当前位置: 首页> 科普问答

现代汉语长句和短句的区别 摘抄47句

时间:2025-02-02 21:01:51 科普问答

1、整句散句是指将一个完整的句子分解成散立的、不连贯的独立语块。整句散句通常不包含主谓宾结构,而是将一个完整的句子拆分为词组、短语或片段,每个片段都独立表达一个完整的意思。整句散句可以是名词短语、形容词短语、介词短语、副词短语等。例如:在公园、很高兴、因为天气不好等。

2、必须找到新的能源,这需要时间;而过去我们感觉到的那种能源价廉而充足的情况将不大可能再出现了。

3、两者的区别主要表现为:

4、整散结合指的是写作语言整句和散句的结合使用,整句、散句也是可以互换,散句变整句,就是把长短交错的句子,改为相同的句式,或都改为长句,或都改为短句。

5、有些英语被动需要把主语译成汉语的宾语,这样才能更加符合中文的表达习惯。

6、许多人认为,普通人的思维活动根本无法与科学家的思维活动相比,认为这些思维活动必须经过某种专门训练才能掌握。

7、这些常用被动句型属于习惯表达法,在科技英语中出现频率很高,考生不仅要熟悉这些句型的固定翻译,同时要认识到许多英语中的被动从习惯上来讲要译成汉语的主动。我们再看一个典型的例子:

8、整句改为散句,只要将各个句子中重复使用的词语去掉,在不改变原句基本语意的前提下,不遗漏内容要点即可,这不是高考复习的重点,不再赘述。

9、在表达多逻辑思维时,英语往往是判断或结论等在前,事实或描写等在后,即重心在前;汉语则是由因到果、由假设到推论、由事实到结论,即重心在后。

10、•短句指的是短小精悍、节奏短促、生动明快、活泼有力、节奏性强的句子。

11、英语句子不仅可以在简单句中使用很长的修饰语使句子变长,同时也可以用从句使句子变复杂,而这些从句往往通过从句引导词与主句或其它从句连接,整个句子尽管表面上看错综复杂却是一个整体。汉语本来就喜欢用短句,加上表达结构相对松散,英语句子中的从句翻成汉语时往往成了一些分句。

12、做翻译实践较多的人都有这样的体会:英文句子难译主要难在结构复杂和表达抽象上。通过分析句子的结构,把长句变短句、从句变分句,结构上的难题往往迎刃而解。表达抽象则要求译者吃透原文的意思、用具体的中文进行表达,这对考生往往具有更大的挑战性。

13、但由于结构相对松散、句子相对较短,汉语里不能使用太多的代词,使用名词往往使语义更加清楚。

14、总的来说,得出这样一个结论是有一定程度把握的,但是必须具备两个条件:能够假定这个孩子对测试的态度和与他相比的另一个孩子的态度相同;他也没有因缺乏别的孩子已掌握的有关知识而被扣分。

15、句子的结构类,即根据句子的结构特点分出的句子的类别。包括单句和复句,单句和复句又可以分若干小类。一个句子从不同的角度或标准看可以属于不同的类别,例如“你看电影吗?”是疑问句,又是单句、主谓句、动词谓语句。“下雨了。”是陈述句,又是单句、动词性非主谓句。

16、野心不仅是罪恶的根源,同时也是毁灭的根源。

17、整句是结构相似,形式比较匀称整齐的句子。

18、在句子中,英语多用名词和介词,汉语多用动词。

19、汉语则正好相反,语义通过字词直接表达,不同的意思往往通过不同的短句表达出来。

20、关于这个问题,长句和短句的区别在于句子的长度和表达方式。长句通常由多个分句或从句组成,含有较多的修饰语和补充说明,表达的信息较为复杂和详尽。

21、英语一方面十分注重句子结构,另一方面又喜欢使用省略。英语省略的类型很多,有名词的省略,动词的省略,有句法方面的省略,也有情景方面的省略。在并列结构中,英语往往省略前面已出现过的词语,而汉语则往往重复这些省略了的词。

22、逗号属句内一般性停顿逗号所表示的停顿三类:一是表示分句之间的停顿,二是表示句中成分之间的停顿,三是表示句子成分内部的停顿。逗号实际在运用中,也可用于并列词语之间。

23、长句和短句的区别在于句子中包含的主谓宾成分的数量和句子长度。一般来说,长句子包含多个主谓宾成分,句子长度较长,而短句子则只包含一个主谓宾成分或者只有几个词,句子长度相对较短。

24、长句是使用词语多、形体长、结构复杂的句子.长句特点:表意严密、内容丰富、精确细致.短句是使用词语少、形体短、结构简单的句子.短句特点:表意灵活、简洁明快、节奏感强.单句是由一个主干组成的句子.复句是由两个或两个以上意义上相关、结构上互不作句子成分的分句组成的句子.

25、由于英语是"法治"的语言,只要结构上没有出现错误,许多意思往往可以放在一个长句中表达;汉语则正好相反,由于是"人治",语义通过字词直接表达,不同的意思往往通过不同的短句表达出来。正是由于这个原因,英译汉试题几乎百分之百都是长而复杂的句子,而翻译成中文经常就成了许多短小的句子。

26、而短句则通常由简单的主谓宾结构组成,使用简单明了的语言表达核心意义。短句可以直截了当地传递信息,使得读者或听众更容易理解和接受。它们在口语和书面语中都有广泛应用,在某些情境下,短句甚至可以起到强调的作用。

27、序语之后的停顿,如一、二、三等。

28、长短句”为“句子长短不齐的诗体。所谓“长短句”,这“长短”二字,有它们的特定意义,不能含糊地解释作“长短不齐”。

29、尽管关于历史的定义几乎和历史学家一样多,现代实践最符合这样一种定义,即把历史看作是对过去重大历史事件的再现和解释。

30、长短句是指由一个主谓宾或主谓宾补组成的完整句子。它们通常包含一个主语用来表示动作的执行者,一个动词用来表示动作或状态,以及一个宾语用来表示动作的承受者或行为的对象。长短句的长度较短,通常不超过15个词。例如:他跑步、她唱歌、我喜欢电影等。

31、长句和短句是在语言学中用来描述一个句子的长度和结构的概念。一般来说,一个句子的长度取决于其中包含的词汇量和从句的数量。

32、散句则是指不符合语法规则的句子,可能缺少主语、谓语等要素,或者是由短语直接拼接而成。例如:“吃苹果。”

33、英语比较喜欢用被动语态,科技英语尤其如此。汉语虽然也有"被"、"由"之类的词表示动作是被动的,但这种表达远没有英语的被动语态那么常见,因此,英语中的被动在汉译中往往成了主动。下面我们先看一组常用被动句型的汉译:

34、整句是一种符合语法规则的完整句子,通常包括主语、谓语和宾语等要素,表达一个完整的意思。例如:“小明喜欢吃苹果。”

35、长句则是由多个简单句或复合句构成的较长的句子,含义丰富、语言生动。例如:“虽然她有些傲慢,但是她的行为又体现出她的善良和勇气。”

36、长句特点:表意严密,内容丰富,精确细致,宜于表达较为复杂的思想内容和严密精确的思想。短句特点:能简明扼要地叙述事实,简洁生动地表现人物,反映事物的迅速变化,表现作者激越的情绪或果断肯定的语气。

37、顿号用来隔开并列的词或短语,表示的停顿比逗号小;在句子里,一个顿号相当于一个连词,停顿时间比逗号短,有时也用来表示

38、下面我们先看一组例子:

39、长句是指结构复杂、词语较多的句子,短句是指结构简单、词语较少的句子.

40、长句通常由多个分句或从句组成,其结构复杂,需要较多的时间和思考来理解。它们可能包含许多修饰语、插入语、并列句子等,使得其表达更加丰富、细致,但在口语交流中使用较为有限。

41、需要注意的是,长短句和整句散句在写作风格和表达方式上有所区别。长短句通常用于表达直接且简洁的句子,而整句散句则可以用来创建更多的节奏感和修辞效果。在不同的语境和写作目的中,可以根据需要灵活选择使用长短句或整句散句。

42、短句则包含一个主谓结构,表达的信息简洁明了,语气通常比较强烈。

43、整个句子尽管表面上看错综复杂却是一个整体。汉语本来就喜欢用短句,加上表达结构相对松散,英语句子中的从句翻成汉语时往往成了一些分句。

44、单句是由短语或单个的词构成的句子,独立的表达一个相对完整的意思并且有一定的语气语调。复句由两个或两个以上意义紧密联系,结构相互独立的单句即分句组成的句子。组成复句的分句可以是主谓句,也可以是非主谓句。

45、从上面的例子不难看出,英语表达往往比较抽象,汉语则喜欢比较具体。

46、英语和汉语最主要的区别在于两者的思维方式是不同的。用形象的说法,汉语的思维方式就像星星散布在天空上,而英语就像是一条直线,通过时间等关系,将语言推进。

47、因此,究竟是使用测试,其它种类的信息,还是在特定的情况下两者都使用,取决于关于相对效度的来自经验的证据,同时还取决于成本和可获得性这样的因素。