
树犹如此,人何以堪!这是出自南北朝庾信的《枯树赋》中的经典语句。殷仲文风流儒雅,海内知名,但世异时移,他离京出任东阳太守,常感到不快,回望庭院中的槐树,发出哀叹:“此树婆娑,生意尽矣!”这不仅仅是一棵枯树的哀歌,更是对时代变迁和个人命运的深刻感慨。这句话的意思是,在短短的时间里树都老得不成样子了,人又怎么能经受得了年龄的催迫!出自:南北朝时期文学家庾信辞赋作品《枯树赋》,原文如下:桓大司马闻而叹曰:“昔年种柳,依依汉南。今看摇落,凄怆江潭。出自——南朝刘义庆等《世说新语·言语第。原文:桓公北征,经金城,见前为琅琊时种柳,皆已十围,慨然曰:“木犹如此,人何以堪!”攀枝执条,泫然流泪。译文:桓公北征的时候经过金城,看见原来种的树都长大了。就说:树都这样(长这么大了),人就更不用说了。原文:余颇喜自制曲。初率意为长短句,然后协以律,故前后阕多不同。桓大司马云:“昔年种柳,依依汉南。今看摇落,凄怆江潭:树犹如此,人何以堪?”此语余深爱之。渐吹尽,枝头香絮,是处人家,绿深门户。
成语解释:堪:忍受。树林已长成这样,人又怎么能够忍受呢?表示对眼前事物发生的巨大变化,触景生情而发出的慨叹。成语出处:南朝·宋·刘义庆《世说新语?言语》:“桓公北面,经金城,见前为琅邪时种柳,皆已十围,慨然曰:‘木犹如此,人可以堪!’攀枝执条,泫然流泪。树犹如此,人何以堪是东晋大司马桓温以柳自比而发出的感叹。意思是树都这样(长这么大了),人就更不用说了。用于感叹岁月无情,催人衰老,表达了自然规律让人无奈、感伤。成语出自《世说新语》。原句:木犹如此,人何以堪解释:树尚且如此,人又怎么能忍受(岁月的消磨)呢!原文:桓公(桓温)北征,经金城,见前为琅邪时种柳,皆已十围,慨然曰:“木犹如此,人何以堪!”攀枝执条,泫然流泪。他感慨地感叹:“树木尚且能长到如此之大,人又怎能忍受岁月的流逝呢?”桓公不禁攀抓着树枝,握着枝条,泪水泫然而下。《世说新语·言语》中记载了这一段情感丰富的经历。注释:桓公,即桓温,东晋时期的重要人物。北征,指的是他北伐燕国的行动。
参考答案:拼音:shùyóurúcǐ,rénhéyǐkān,简拼:syrcrhyk成语解释:堪:胜任。树木尚且凋落,人怎能不衰老。成语出处:北周·庾信《枯树赋》:“昔年移柳,依依江南,今看摇落,凄怆江潭,树犹如此,人何以堪。”成语例句:岂赋命之理,得之自然,将资生之化,有所偏及。树都这样(长这么大了),人就更不用说了。意思是感叹岁月无情,催人衰老,自然规律让人无奈、感伤。树犹如此,人何以堪:树都这样(长这么大了),人就更不用说了。意思是感叹岁月无情,催人衰老,自然规律让人无奈、感伤。整句话的意思就是:树想要静止,风却不停的刮动它的枝叶。树都这样,人就更不用说了。这是一个比喻。“昔年种柳,依依汉南.今看摇落,凄怆江潭.树犹如此,人何以堪”含义是:过去在汉水之南种下的柳树,曾经枝条飘拂依依相惜;今天却看到它枝叶摇落凋江边一片凄清伤神的景象。“树犹如此,人何以堪”这句话出自晋朝文学家左思的《咏史》。其原文为“树犹如此,人何以堪”,用来感叹世事变迁、人生无常。这句话以树木的衰老、枯萎与人老体衰、生命终了做类比,蕴含了对生命短暂的感慨。我们可以通过一个例子来理解这句话。
庾信的《枯树赋》中,有一句深深打动人心的感慨:“昔年种柳凄怆江潭。树犹如此,人何以堪!”这句诗描绘了诗人对时光流转、物是人非的无奈。当年在汉南种植的那依依杨柳,曾是生机勃勃,如今却在江边潭畔,枝叶凋使人触景生情,感叹不已。庾信以树木的变化,生动地揭示了岁月的无情和人生的短暂。是《长亭怨慢·渐吹尽》作者是宋代的姜夔。长亭怨慢·渐吹尽宋代:姜夔余颇喜自制曲。初率意为长短句,然后协以律,故前后阕多不同。桓大司马云:“昔年种柳,依依汉南。今看摇落,凄怆江潭:树犹如此,人何以堪?”此语余深爱之。渐吹尽,枝头香絮,是处人家,绿深门户。2出自南北朝时期文学家庾信辞赋作品枯树赋,原文如下3桓大司马闻而叹曰“昔年种柳,依依汉南今看摇落,凄怆江潭树犹如此,人何以堪”4译文桓大司马听了我的歌恐怕还会大发感慨“当年栽种的柳树。昔年种柳全诗如下:原文:余颇喜自制曲。初率意为长短句,然后协以律,故前后阕多不同。桓大司马云:“昔年种柳,依依汉南。今看摇落,凄怆江潭:树犹如此,人何以堪?”此语余深爱之。渐吹尽,枝头香絮,是处人家,绿深门户。
感谢您选择阅读本文。如果您还有任何疑问或需要帮助,请随时联系我们。