
诗人化用典故,取喻极高。以沧海和朝云来形容亡妻,淋漓尽致地表达了主人公对已经失去的心上人的深深恋情。诗人用花丛来形容别的女子,表明自己已经对其他女子没有兴趣。并在尾句点名了原因,一半是因为修道,一半是因为对亡妻的怀念。第三句以花喻人,即使走进百花盛开、清馨四溢的花丛里,也懒于回首无心去欣赏那些映入眼帘的盛开的花朵,表示对女色绝无再留恋眷顾之心。元稹《离思·其原文曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。译文曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;除了巫山,别处的云便不称其为云。仓促地由花丛中走过,懒得回头顾盼;这缘由,一半是因为修道人的清心寡欲,一半是因为曾经拥有过的你。唐·元稹曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。唐代诗人元稹所作的《离思五首·其,全诗原文如下:曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。赏析:这首诗并未直接写人,而是“索物以托情”,通篇采用巧比曲喻的手法,以世间至美的形象“水”、“云”、“花”来表达对妻子的无限怀念,感人至深,催人泪下。
下一句是取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。这是唐代元稹所作的《离思五首其,全诗原文如下:曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。白话文意思是曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;除了巫山,别处的云便不称其为云。元稹〔唐代〕曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。译文经历过波澜壮阔的大海,别处的水再也不值得一观。陶醉过巫山的云雨的梦幻,别处的风景就不称之为云雨了。即使身处万花丛中,我也懒得回头顾盼;这缘由,一半是因为修道人的清心寡欲,一半是因为曾经拥有过的你。出自唐代诗人元稹的七绝《离思五首》其全诗如下:曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。作者元稹。元稹(779年-831年),唐朝诗文学家,字微之,河南洛阳人。元稹八岁时,父亲元宽早逝,家贫,由母亲郑氏抚养成人。《离思五首》其四是唐代诗人元稹的作品。《离思》其四全诗如下:曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。全诗的字面意思:曾经领略过苍茫的大海,就觉得别处的水相形见绌;曾经领略过巫山的云霭,就觉得别处的云黯然失色。
创作背景:本诗作于元和五年(810年)贬官江陵府士曹参军时。一说作者因怀念年少时的恋人崔莺莺而作此诗。另一说这首诗是作者为悼念妻子韦丛而作。诗词赏析元稹这首绝句,不但取譬极高,抒情强烈,而且用笔极妙。出自唐代元稹的《离思五首·其解释:经历过波澜壮阔的大海,别处的水再也不值得一观。陶醉过巫山的云雨的梦幻,别处的风景就不称之为云雨了。本句赏析:诗人借“沧海水”、“巫山云”这世间绝美的景象,表达了自己对爱妻坚贞不渝的感情,表现了夫妻昔日的美好感情。《离思五首-其这首诗最突出的特色,就是采用巧比曲喻的手法,淋漓尽致地表达了主人公对已经失去的心上人的深深恋情。它接连用水、用用花比人,写得曲折委婉,含而不露,意境深远,耐人寻味。首二句“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”,沧海无比深广,因而使别处的水相形见绌。道是无情却有情,出自唐代诗人李商隐的《离思五首·其,表达了一种对爱情、对事物表面的假象与实际感受的矛盾与冲突。诗句出处及背景该句出自唐代诗人李商隐的《离思五首·其。
解释为:曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;若除了巫山,别处的云便不称其为云。仓促地由花丛中走过,懒得回头顾盼;这缘由,一半是因为修道人的清心寡欲,一半是因为曾经拥有过的你。唐代诗人元稹的《离思五首》其四具体原文如下:曾经沧海难为水,除却巫山不是云。你好,这是指以离思为题,写了一组共计5首诗,这是其中第四首。《离思五首·其作者唐朝诗人元稹,原诗为曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。意思是:曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;若除了巫山,别处的云便不称其为云。出自唐代诗人元稹的《离思五首·其。《离思五首·其唐·元稹曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。译文经历过波澜壮阔的大海,别处的水再也不值得一观。《离思五首·其朝代:唐代作者:元稹曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。译文曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;若除了巫山,别处的云便不称其为云。
作者:元稹:经历过沧海之水的波澜壮阔,就不会再被别处的水所吸引。陶醉过巫山之云的梦幻,别处的风景就不称之为云雨了。唐·元稹的《离思五首·其,原文如下:曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。大致翻译:曾经面对那浩瀚的沧海,再看别处的小池小水就很难称其为“水”了;若去除了巫山神女峰那升腾繁复的云霞奇观,那别处的小云小雾便不能称其为“云”了。离思五首·其四元稹〔唐代〕曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。译文经历过波澜壮阔的大海,别处的水再也不值得一观。陶醉过巫山的云雨的梦幻,别处的风景就不称之为云雨了。原文:元稹《离思五首·其曾经沧海难为水,除却巫山不是云取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。译文:经历过波澜壮阔的大海,别处的水再也不值得一观。陶醉过巫山的云雨的梦幻,别处的风景就不称之为云雨了。下一句是取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。这是唐代元稹所作的《离思五首·其,全诗原文如下:曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。白话文意思是曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;除了巫山,别处的云便不称其为云。
感谢您的阅读!如果您有任何疑问或建议,请随时告诉我们。