
意思是京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。出自宋代王安石的《泊船瓜洲》。原文《泊船瓜洲》宋代:王安石京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还?译文京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。译文:从京口到瓜州仅一江之隔,到钟山也只隔着数座山。出自宋代诗人王安石的《泊船瓜洲》京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还?[译诗]京口与瓜洲隔水相望,离南京也只有几层山。京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还?译文:京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。全诗意思:从京口到瓜州只是一江之隔。从京口到南京也只隔着几座山。春风又吹绿了长江南岸。明月什么时候才能照着我回到故乡。《泊船瓜洲》北宋文学家王安石的作品。是诗人乘船路过瓜洲,怀念金陵(南京)故居,而作此抒情小诗。这是一首典型的乡愁诗。
泊船瓜洲宋代:王安石京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还?译文京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。温柔的春风又吹绿了大江南岸,可是,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢?注释泊船:停船。泊,停泊。指停泊靠岸。绿:吹绿。京口:古城名。翻译京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。温柔的春风又吹绿了大江南岸,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢?原文京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还。翻译京口和瓜洲之间只隔着一条长江,钟山就隐没在几座山峦的后面。和煦的春风又吹绿了江南岸边景色,皎洁的明月什么时候才能照着我回到家乡呢?《元日》原文爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。春风又绿江南岸,明月何时照我还。:泊船:停船。泊:停泊,指停泊靠岸。泊船瓜洲原文及翻译如下:原文:《泊船瓜洲》宋-王安石京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还?译文:京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。
泊船瓜洲宋王安石的古诗如下:原文:京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还。——北宋文学家王安石《泊船瓜洲》。译文:站在瓜洲渡口,放眼南望,京口和瓜洲之间只隔着一条长江,我所居住的钟山隐没在几座山峦的后面。泊船瓜洲宋王安石的古诗如下:原文京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。《泊船瓜洲》(宋)王安石京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。泊船瓜洲宋代:王安石京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还?古诗鉴赏诗以“泊船瓜洲”为题,点明诗人的立足点。首句“京口瓜洲一水间”写了望中之景。宋代:王安石京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还?译文京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。温柔的春风又吹绿了大江南岸,可是,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢?注释泊船:停船。泊,停泊。指停泊靠岸。绿:吹绿。京口:古城名。王安石《泊船瓜洲》原文京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还。语译:京口和瓜洲不过是在一条横著的江的距离之内,(远处的)钟山也就只是隔着几重山峦而已。
在今天的文章中,我们为您介绍了王安石 泊船瓜洲和京口瓜洲一水间钟山只隔数重山是什么意思泊船瓜洲解释的知识,并分享了一些实用的技巧和建议。感谢您的阅读。